Більшість людей не полюбляє читати англомовні пабліки та джерела інформації. Причиною тому є низький рівень володіння іноземною мовою. Якщо основну інформацію ви отримуєте із Telegram, тоді у нас є для вас гарні новини. Відтепер у програмі з’явилася функція, яка дозволяє виконувати переклад повідомлень Телеграм.
На жаль, на цей момент дана функція є лише у мобільному застосунку. Але вона неодмінно з’явиться і в інших версіях програми.
Поки що ми покажемо вам, як скористатися цією зручною функцією на смартфоні.
- Запустіть застосунок на своєму пристрої. Далі тицькайте по гамбургеру у лівому верхньому куті. Це не їжа, а кнопка з трьома горизонтальними рисочками.
- Далі вам потрібно обрати з бокового меню пункт “Налаштування”.
- На наступному етапі на екрані з’явиться весь список налаштувань. Оберіть зі списку пункт “Мова”.
- Тепер залишається лише увімкнути функцію, яка так і зветься – Показувати кнопку “Перекласти”. Для цього натисніть на строку, яка обведена на скриншоті нижче.
- При необхідності ви можете обрати мови, для яких функція перекладу не буде вмикатися. Це зручно, тому що нащо вам переклад тексту, який ви і так розумієте. За бажанням можна розширити перелік мов, для яких не потрібен переклад. Для цього натисніть на строку “Не перекладати” у вікні з налаштуванням мови.
- У результаті з’явиться перелік різних мов, біля яких можна буде поставити відмітку. Це буде означати, що для обраної мови не буде вмикатися переклад Телеграм.
- Зробивши все це, ви зможете приступити до перекладу постів та повідомлень. Для цього достатньо клікнути по тексту, а потім вибрати із контекстного меню пункт “Перекласти”.
- Через декілька секунд відбудеться магія, і ви побачите переклад обраного повідомлення в нижній частині екрану.
Зверніть увагу, що переклад буде виконуватися на ту мову, яка використовується в програмі Телеграм.
Тепер ви можете черпати інформацію в Телеграм будь-якою мовою. Будемо сподіватися, що аналогічна функція з’явиться дуже скоро у веб версії програми, та застосунку для десктопних операційних систем (Мак, Лінукс та Віндовс).
Дякую за гайд. Було б добре, якби така функція скоріше з’явилася не тільки на смартах.
«Додаток» — калька з російської. Правильний переклад «application» — «застосунок».
Вітаю. Ви маєте рацію, тож в тексті цей момент виправлено. Красно дякую за зауваження.